EPSA [31] : BVA in English |
The values for the Examples of the Schema groups and/or Lexical groups that are "Excluded" are not shown.
participant list : pers-r2-x112-x113-x82-x83.lst
straight file : s20.lst | Yes-or-No (in sets)| Yes-or-No (one each)| --- | --- |
| EPSA [31]-#4 < english > (Total 23 participants ; 441 answers) ... as of Aug/03/2014 | |||||
| Lexical Group 1 | every boy | ||||
| A | % of YES Answers | 59 % | ok (Under the interpretation "Every boy praised his own father") Every boy praised his father. |
||
| Number of Answers | 74 | ||||
| B | % of YES Answers | 8 % | * (Under the interpretation "Every boy was praised by his own father") His father praised every boy. |
||
| Number of Answers | 72 | ||||
| C | % of YES Answers | 95 % | ok (With His referring to a specific boy, Mike, for example) His father praised every boy. |
||
| Number of Answers | 71 | ||||
| Lexical Group 2 | no boy | ||||
| A | % of YES Answers | 56 % | ok (Under the interpretation "No boy praised his own father") No boy praised his father. |
||
| Number of Answers | 77 | ||||
| B | % of YES Answers | 11 % | * (Under the interpretation "No boy was praised by his own father") His father praised no boy. |
||
| Number of Answers | 75 | ||||
| C | % of YES Answers | 96 % | ok (With His referring to a specific boy, Mike, for example) His father praised no boy. |
||
| Number of Answers | 72 | ||||
| codename | Lexical Group 1 | Lexical Group 2 | ||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A | B | C | A=0% B>0% |
A>0% B>0% |
A=0% B=0% |
0%<A A<25% B=0% |
A≧25% B=0% |
(where A≧50% B=0%) |
A | B | C | A=0% B>0% |
A>0% B>0% |
A=0% B=0% |
0%<A A<25% B=0% |
A≧25% B=0% |
(where A≧50% B=0%) |
|
| K1359755456eE | 100, 0, | 0, 0, | 100, 100, | 100, 0, | 0, 0, | 100, 100, | ||||||||||||
| L1358934805aE | 100, 0, | 0, 0, | 100, 100, | 100, 0, | 0, 0, | 100, 100, | ||||||||||||
| C1358984476nE | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 100, 100, | 0, 100, | --, 100, | ||||||||||||
| M1360097914uE | 0, 0, | 0, 0, | 100, 100, | 0, 0, | 0, 0, | 100, 100, | ||||||||||||
| R1360122774nE | 0, 0, | 0, 0, | 100, 100, | 0, 0, | 0, 0, | 100, 100, | ||||||||||||
| J1360129664wE | 100, 100, | 0, 0, | 100, 100, | 100, 100, | 0, 0, | 100, 100, | ||||||||||||
| Il1390435556E | 100, 0, | 0, 0, | 100, 100, | 100, 0, | 0, 0, | 100, 100, | ||||||||||||
| Wo1390684926E | 66, 0, | 0, 0, | 100, 100, | 33, 0, | 0, 0, | 33, 100, | ||||||||||||
| Rh1390694502E | 100, 100, | 0, 0, | 100, 100, | 100, 100, | 0, 0, | 100, 100, | ||||||||||||
| Ve1390798786E | 100, 0, | 0, 0, | 100, 100, | 100, 0, | 0, 50, | 100, 100, | ||||||||||||
| Ez1390870411E | 100, 0, | 0, 0, | 50, 50, | 100, 0, | 0, 0, | 100, 50, | ||||||||||||
| Ea1391110374E | 100, 0, | 0, 0, | 100, 100, | 100, 0, | 0, 0, | 100, 100, | ||||||||||||
| Tg1391300338E | 100, 0, | 50, 50, | 100, 100, | 50, 0, | 0, 100, | 100, 100, | ||||||||||||
| Ah1391888539E | 100, 0, | 0, 0, | 100, 100, | 100, 0, | 0, 0, | 100, 100, | ||||||||||||
| Sl1392082739E | 100, 0, | 0, 0, | 100, 100, | 100, 0, | 100, 100, | 100, 100, | ||||||||||||
| Al1391395259E | 100, 0, | 0, 0, | 100, 100, | 100, 0, | 0, 0, | 100, 100, | ||||||||||||
| Tn1391392075EC | 50, 0, | 0, 0, | 100, 100, | 100, 0, | 50, 0, | 100, 100, | ||||||||||||
| Jd1390501582E | 100, 0, | 0, 0, | 100, --, | 100, 0, | 0, 0, | --, 100, | ||||||||||||
| Ln1391061369E | 100, 0, | 0, 100, | 100, 100, | 100, 0, | 0, 50, | 100, 100, | ||||||||||||
| Jn1392842653E | 100, 100, | 0, 0, | 100, 100, | 100, 100, | 0, 0, | 100, 50, | ||||||||||||
| Ao1393042584E | 100, 100, | 0, 0, | 100, 100, | 100, 0, | 0, 0, | 100, 100, | ||||||||||||
| Pi1391084617E | 100, 100, | 0, 0, | 100, 100, | 100, 100, | 0, 0, | 100, 100, | ||||||||||||
| La1390781458E | 100, 100, | 0, 0, | 0, --, | 100, 100, | 0, 0, | 100, --, | ||||||||||||
| Lexical Group 1 | A=0% B>0% |
A>0% B>0% |
A=0% B=0% |
0%<A A<25% B=0% |
A≧25% B=0% |
(where A≧50% B=0%) |
Lexical Group 2 | A=0% B>0% |
A>0% B>0% |
A=0% B=0% |
0%<A A<25% B=0% |
A≧25% B=0% |
(where A≧50% B=0%) |
|||||
| Number of informants | 0 | 3 | 2 | 0 | 18 | (15) | Number of informants | 0 | 6 | 2 | 1 | 14 | (14) | |||||
| Percentage | 0% | 13% | 8.6% | 0% | 78.2% | Percentage | 0% | 26% | 8.6% | 4.3% | 60.8% | |||||||